Direlire
le café littéraire de Marseille | nous
ecrire antoine.viquesnel@laposte.net | ||
"Un testament espagnol " d'Arthur KOESTLER | |||
![]() | ![]() |
||
Arthur Koestler, d'origine juive hongroise, fut envoyé à Paris par le Parti communiste soviétique. Et de Paris il ira en Espagne, officiellement comme journaliste. Lorsque les républicains battent en retraite à Malaga, Koestler, inexplicablement, reste dans la ville andalouse où il est fait prisonnier par les franquistes. " Un prisonnier très particulier ", dira le général fasciste Queipo del Llano, qui usera de toutes les tortures pour lui arracher une confession cohérente. Le gouvernement anglais intervient alors et, à la surprise générale, obtient sa libération. De cette expérience naîtra l'un des ouvrages les plus célèbres sur ce conflit : The Spanish Testament (Un testament espagnol), publié en 1938. Dans ce livre, qui eut de formidables répercussions, Koestler définira le conflit d'Espagne comme " une guerre faite de tragédies et non de batailles ". Il raconte comment, en se voyant confronté à la mort jour après jour, sous la torture du général-bourreau, il a rencontré la liberté. Ses idéaux communistes lui apparaissent soudain manichéens et primaires. Dès sa libération, il prendra la décision de rompre avec le Parti et de commencer l'apprentissage de la solitude. Alors démarre sa période anticommuniste. Il renie son oeuvre antérieure, réécrit même le Spanish Testament ; et obtient, dans l'Espagne franquiste, un succès très particulier avec Darkness at Noon (Le Zéro et l'Infini), publié en 1940.
|